Rig Veda Sukta 90
Mandala 1Sukta 909 Mantras

Sukta 90

Sukta 1.90

Devata

Collective deities invoked for well-being (svasti) / protective powers (plural ‘te amṛtāḥ’)

この讃歌は、集合的な「不死の力」(amṛtāḥ)――しばしばアーディティヤ神群と、ṛta(宇宙の正しい秩序)を守護する同盟の護り手として理解される――に向けた祈りであり、svasti(安寧・福祉)と守護、そして内外に確かな平安を授けるよう願う。敵対する力や悪意が退けられ、経験の諸世界(夜・曙・地の領域・天)が「蜜のように」(madhu)すなわち調和し、吉祥で、正しい生を支えるものとなるよう求める。

Mantras

Mantra 1

ऋजुनीती नो वरुणो मित्रो नयतु विद्वान् । अर्यमा देवैः सजोषाः ॥

まっすぐなる導きを知るヴァルナ(Varuṇa)とミトラ(Mitra)がわれらを導かんことを。アリヤマン(Aryaman)もまた神々と同心に。

Mantra 2

ते हि वस्वो वसवानास्ते अप्रमूरा महोभिः । व्रता रक्षन्ते विश्वाहा ॥

かれらはまことに富(ヴァス)の真の保持者、迷妄なき者。大いなる力によって、日々、正しき働きの掟(vratá)を守護する。

Mantra 3

ते अस्मभ्यं शर्म यंसन्नमृता मर्त्येभ्यः । बाधमाना अप द्विषः ॥

不死の神力たちが、われらに凡人のための庇護の安らぎを授け、敵対する者どもを遠くへと退けたまえ。

Mantra 4

वि नः पथः सुविताय चियन्त्विन्द्रो मरुतः । पूषा भगो वन्द्यासः ॥

インドラとマルトたち、またプーシャンとバガ――われらが礼拝すべき力ある神々よ――われらの道を清め、整えよ。幸いなる旅立ちと正しき成就のために。

Mantra 5

उत नो धियो गोअग्राः पूषन्विष्णवेवयावः । कर्ता नः स्वस्तिमतः ॥

また、光の光線を先導とするわれらの思いが正しく進むように――おおプーシャンよ、広く歩むヴィシュヌよ――われらにとって、安寧に満ちた境地を作り出す者となれ。

Mantra 6

मधु वाता ऋतायते मधु क्षरन्ति सिन्धवः । माध्वीर्नः सन्त्वोषधीः ॥

真理の法(リタ)に従って動く風の息は甘く、存在の河川は甘く流れる。われらのうちの薬草なる癒しの力が蜜のごとくあれ――歓喜と調和に満ちて。

Mantra 7

मधु नक्तमुतोषसो मधुमत्पार्थिवं रजः । मधु द्यौरस्तु नः पिता ॥

われらの夜も暁も甘露となれ。動きめぐる地の界も甘露となれ。天よ、われらの父よ、われらに甘露となれ。

Mantra 8

मधुमान्नो वनस्पतिर्मधुमाँ अस्तु सूर्यः । माध्वीर्गावो भवन्तु नः ॥

森の主ヴァナスパティはわれらに甘露となれ。太陽も甘露となれ。牛たち—照明の光線—がわれらに甘露となれ。

Mantra 9

शं नो मित्रः शं वरुणः शं नो भवत्वर्यमा । शं न इन्द्रो बृहस्पतिः शं नो विष्णुरुरुक्रमः ॥

ミトラよりわれらに安寧あれ、ヴァルナより安寧あれ。アリヤマンよ、われらに安寧となれ。インドラとブリハスパティより安寧あれ。広き歩みのヴィシュヌよりわれらに安寧あれ。

Frequently Asked Questions

It is a prayer for svasti (well-being) and protection, asking the Immortal Powers who uphold cosmic order to grant peace and drive away hostile influences.

They are a collective group of divine guardians—often understood as the Ādityas and allied deities—who protect ṛta (right order) and support human life with auspiciousness.

“Madhu” literally means honey, and in this hymn it signifies sweetness, harmony, and auspiciousness—wishing that all times and realms of experience become supportive and rightly ordered.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App