युद्धाय रावणस्य निर्याणं तथा उत्पातदर्शनम्
Ravana’s Mobilization for War and the ظهور of Fatal Portents
प्रतिपूज्ययथान्यायंरावणंतेमहारथाः ।तस्थुःप्राञ्जलयःसर्वेभर्तुर्विजयकाङ्क्षिणः ।।6.96.8।।
pratipūjya yathānyāyaṃ rāvaṇaṃ te mahārathāḥ | tasthuḥ prāñjalayaḥ sarve bhartur vijayakāṅkṣiṇaḥ ||6.96.8||
法にかなってラーヴァナを敬礼し終えると、その大車戦の勇士たちは皆合掌して立ち、主君の勝利を願った。
All the great chariot warrior spraying to Ravana with folded palms stood desiring success.
The verse reflects maryādā (proper conduct): even in war, formal respect and protocol are observed within a hierarchy.
Senior warriors acknowledge Rāvaṇa formally and await or prepare to carry out his will in the coming battle.
Respect for established order and disciplined decorum.