इन्द्रजित्-वधः
The Slaying of Indrajit
तैःपृषत्कैर्ललाटस्थैश्शुशुभेरघुनन्दनः ।रणाग्रेसमरश्लाघीत्रिशृङ्गइवपर्वतः ।।।।
taiḥ pṛṣatkaiḥ lalāṭasthaiḥ śuśubhe raghunandanaḥ | raṇāgre samaraślāghī triśṛṅga iva parvataḥ ||
その矢が額に突き立ったまま、ラグ族の喜びラクシュマナは戦いを誇り求め、戦場の先頭で三つ峰の山のように輝いた。
Lakshmana, the delight of Raghus, who loved to fight, looked charming in the battlefield with three arrows stuck on his forehead looking like three mountain peaks.
Dharma in adversity: steadfastness under injury—enduring pain without abandoning one’s righteous duty—models disciplined courage.
After being struck on the forehead by three arrows, Lakṣmaṇa remains undaunted and stands radiant at the battle-front.
Fortitude (dhairya) and heroic perseverance—Lakṣmaṇa’s refusal to falter despite wounds.