निकुम्भिला-यज्ञविघ्नोपदेशः
Counsel to Disrupt the Nikumbhilā Rite
वानरान्मोहयित्वातुप्रतियातः स राक्षसः ।मयामयींमहाबाहोतांविद्दिजनकात्मजाम् ।।।।
vānarān mohayitvā tu pratiyātaḥ sa rākṣasaḥ |
māyāmayīṃ mahābāho tāṃ viddhi janakātmajām ||
その羅刹はヴァーナラたちを惑わして退いた。大いなる腕の勇者よ、ここに示された「ジャナカの娘」は、マーヤーによる作り物の幻と知れ。
"Ravana's son will be reaching a sanctuary named Nikumbhilam and doing a sacrificial ritual. On returning from there it will be difficult even for Indra and Devas to be at him in war. He has done this conjuring trick.
Satya (truth) must be upheld against deception; Dharma requires discernment so that grief or panic does not drive unrighteous or irrational action.
After Indrajit’s deceptive display meant to break morale, Vibhīṣaṇa tells Rāma that the apparent harm to Sītā is an illusion.
Vibhīṣaṇa’s truth-bearing guidance and Rāma’s need for dhī (discernment) amid emotional shock.