निकुम्भिला-यज्ञविघ्नोपदेशः
Counsel to Disrupt the Nikumbhilā Rite
नैवसाम्ना न दानेन न भेदेनकुतोयुधा ।साद्रष्टुमपिशक्येतनैवचान्येनकेनचित् ।।।।
naiva sāmnā na dānena na bhedena kuto yudhā |
sā draṣṭum api śakyeta naiva cānyena kenacit ||
和睦の策でも、贈り物でも、離間でも――まして戦によってなど――彼女を取り戻し、あるいは目にすることさえ、いかなる手段によっても、誰によっても不可能であろう。
That Rakshasa by hoodwinking the Vanaras withdrew from the battlefield. O mighty armed one! Killing of Janaki is an illusion.
When adharma becomes entrenched, ordinary diplomatic tools may fail; Dharma then requires steadfast, principled action rather than naïve reliance on persuasion alone.
Vibhīṣaṇa explains that Rāvaṇa would not yield Sītā by any of the classic political strategies (sāman, dāna, bheda), making conflict unavoidable.
Clear-eyed realism joined to righteousness: Vibhīṣaṇa speaks truthfully about the limits of negotiation with a willfully unjust ruler.