मकराक्षवधः
The Slaying of Makarākṣa
दशरथनृपसूनुबाणवेगैःरजनिचरंनिहतंखरात्मजंतम् ।ददृशुरथदेवताःप्रहृष्टागिरिमववज्रहतंक्षितौकीर्णम् ।।।।
daśaratha-nṛpa-sūnu-bāṇa-vegaiḥ rajani-caraṁ nihataṁ kharātmajaṁ tam | dadṛśur atha devatāḥ prahṛṣṭā giriṁ iva vajra-hataṁ kṣitau kīrṇam ||
そのとき神々は歓喜し、夜をさまよう者――カラの子――が、ダシャラタ王の御子の矢の勢いに討たれ、雷に打たれた山のように大地に砕け散っているのを見た。
Those prowlers, then ight rangers discharging javelins, swords, maces, spears, lances, small swords, bhindi Palas, shafts, nooses, mallets and staff and other weapons on the lions among the monkeys, caused destruction.
Dharma is validated by truthful witness: the gods rejoice because the fall of the aggressor confirms that righteous action aligned with Satya ultimately prevails.
The scene closes with the devas observing Makarākṣa’s death, described as a thunderbolt-like shattering upon the earth.
Rāma’s righteous efficacy—power exercised in alignment with moral purpose, acknowledged by divine observers.