युद्धे अङ्गद-मैन्द-द्विविद-राक्षसयुद्धम्; कुम्भस्य प्रादुर्भावः तथा सुग्रीवेण पराभवः
Sarga 76: Angada and the Vanara chiefs battle Kampana, Prajaṅgha, Yūpākṣa, Śoṇitākṣa; Kumbha enters and is checked by Sugrīva
सोङ्गदंनिशितैर्बाणैस्तदाविव्याधवेगितः ।शरीरदारणैस्तीक्ष्णैःकालाग्निसमविग्रहैः ।।।।क्षुरक्षुरप्रैर्नाराचैर्वत्सदन्तैश्शिलीमुखैः ।कर्णिशल्यविपाठैश्चबहुभिश्चशितैश्शरैः ।।।।
so 'ṅgadaṃ niśitair bāṇais tadā vivyādha vegitaḥ |
śarīradāraṇais tīkṣṇaiḥ kālāgnisamavigrahaiḥ ||
kṣurakṣuraprair nārācair vatsadantaiś śilīmukhaiḥ |
karṇiśalyavipāṭhaiś ca bahubhiś ca śitaiḥ śaraiḥ ||
その時、彼は素早く動き、鋭い矢でアンガダを射抜いた。それは肉体を切り裂き、世界の終わりの火のように凄まじく、クシュラやナラーチャなど、数多の鋭い飛び道具が用いられた。
He (Sonitaksha) swiftly pierced with pointed shafts resembling fire raging at the time of dissolution and struck Angada with arrows known by names, Ksura, Ksurapra, Naracha, Vatsadanta, Silimukha, Karni, Salya, vipada and many sharp arrows.
It points to the intensified stakes of war: Dharma demands inner steadiness when violence escalates, and discernment about the destructive power of weapons.
Kumbha (by context) unleashes a barrage of specialized arrows upon Aṅgada, emphasizing the ferocity and technical arsenal of the battle.
Aṅgada’s fortitude is implied by the need to withstand such an onslaught; Kumbha’s martial expertise is emphasized through named weapon-types.