लङ्कादाह-प्रचोदनं तथा वानर-राक्षस-समरारम्भः
The Burning of Lanka and the Outbreak of Battle
दशनैर्हतकर्णाश्चमुष्टिनिष्कीर्णमस्तकाः ।।।।शिलाप्रहारभग्नाङ्गाविचेरुस्तत्रराक्षसाः ।
daśanair hatakarṇāś ca muṣṭiniṣkīrṇamastakāḥ | śilāprahārabhagnāṅgā vicerus tatra rākṣasāḥ ||
そこでは羅刹たちがよろめき彷徨った。噛みつかれて耳を引き裂かれた者、拳で頭蓋を砕かれた者、岩の一撃で手足を折られた者がいた。
The Rakshasas with ears bitten off by the teeth of the monkeys, skulls smashed with fists, and limbs broken with blows of rocks they moved about.
By portraying the bodily ruin caused by violence, the text implicitly teaches the cost of adharma and uncontrolled aggression; dharma aims at restraint and rightful order, not cruelty.
Close-quarters fighting intensifies; the Vānaras maul the Rākṣasas with bites, fists, and stones, leaving many wounded and disoriented.
Ferocity and tenacity in combat (dhairya/vīrya) among the Vānara fighters.