अतिकायवधः
The Slaying of Atikāya
एतेनाराधितोब्रह्मोतपसाभावितात्मना ।अस्त्राणिचाप्यवाप्तानिरिपवश्चपराजिताः ।।।।
etena ārādhito brahmā tapasā bhāvitātmanā | astrāṇi cāpy avāptāni ripavaś ca parājitāḥ ||
厳しい苦行と鍛えられた心によって彼は梵天を歓ばせ、また天上の武器を得て、それにより敵を打ち伏せた。
"By penance on supreme self he propitiated Brahma, who blessed him with mystic missiles by way of boons by which his enemies were subdued."
Power gained through tapas is morally neutral; Dharma requires that such power be governed by right intent and used for protection, not oppression.
Atikāya’s background is explained: he performed penance, pleased Brahmā, and received powerful weapons that make him dangerous in battle.
Self-discipline (tapas) as a force that can generate extraordinary capability—while implicitly warning that virtue lies in its righteous use.