राक्षसपरिषद्वाक्यम्
Counsel of the Rakshasa Court to Ravana
विनिहत्यचयक्षौघान्विक्षोभ्यचविनिगृह्यच ।त्वयाकैलासशिखराद्विमानमिदमाहृतम् ।।।।
vinihatya ca yakṣaughān vikṣobhya ca vinigṛhya ca | tvayā kailāsaśikharād vimānam idam āhṛtam ||
ヤクシャ(Yakṣa)の群れを討ち、かき乱し、ねじ伏せたのち、汝はカイラーサ(Kailāsa)の峰より、このまさに天翔る車を持ち来たった。
"Causing terrific disturbance to the hordes of Yakshas and taking them as prisoners, you have brought the great aerial chariot from mount Kailas."
The verse highlights the misuse of power: conquest and seizure, when driven by pride and aggression rather than righteous cause, stand as adharma even if they display strength.
The speaker recounts the taking of a Vimāna from Kailāsa after subduing Yakṣas, presenting it as evidence of past might.
Martial prowess is emphasized, but framed through a lens of domination—serving as a narrative foil to the Ramayana’s Dharmic ideal of restraint.