कुम्भकर्णवधः
The Slaying of Kumbhakarna
मुष्टिनाशरभंहत्वाजानुनानीलमाहवे ।।6.67.28।।आजघानगवाक्षंतुलेनेन्द्ररिपुस्तदा ।पादेनाभ्यहनत्कृद्धस्तरसागन्धमादनम् ।।6.67.29।।
muṣṭinā śarabhaṃ hatvā jānunā nīlam āhave |
ājaghāna gavākṣaṃ talenendraripus tadā |
pādenābhyahanat kruddhas tarasā gandhamādanam ||
戦場にて、憤怒のクンバカルナ――インドラの仇――は、シャラバを拳で打ち、ニーラを膝で突き、ガヴァークシャを掌で打ちすえ、さらにガンダマーダナを力任せに蹴り飛ばした。
Angry Kumbhakarna (enemy of Indra) hit Sarabha with his fist, Neela with his knees hurt Gavaksha and slapped him with his palms. Gandhamadana was kicked with force.
As a repeated reading, it reinforces the caution that anger-driven violence escalates harm; Dharma recommends restraint and principled action.
A reiteration of Kumbhakarṇa’s multi-target counterblows against key Vānara champions.
The Vānara virtue remains endurance; the negative trait highlighted is krodha (wrath) fueling excessive force.