कुम्भकर्णवधः
The Slaying of Kumbhakarna
मेदोवसाशोणितदिग्धगात्रःकरायवसक्तग्रथितान्त्रमालः ।ववर्षशूलानिसतीक्षणदंष्ट्रःकालोयुगान्तस्थइववृद्धः ।।।।
medovasāśoṇita-digdha-gātraḥ karāyavāsakta-grathitāntra-mālaḥ | vavarṣa śūlāni satīkṣṇa-daṁṣṭraḥ kālo yugānta-stha iva vṛddhaḥ ||
脂肪と血にまみれた手足、耳からぶら下がる内臓の花輪、剃刀のように鋭い牙を持つ彼は、世界の終わりの死神のように恐ろしい姿で槍の雨を降らせた。
Vanara (Dwivida) going near Kumbhakarna struck him with the mountain. He missed the target and it fell on his army.
The verse highlights how adharma manifests as horrifying violence and intimidation; dharma requires resisting such terror without losing moral clarity.
In the heat of battle, Kumbhakarṇa (depicted in a gruesome state) showers the battlefield with spears, appearing like apocalyptic Death.
Implicitly, the opposing virtue: steadfast courage is required to face overwhelming, fear-inducing brutality.