चतुश्चत्वारिंशः सर्गः (Sarga 44): निशायुद्धम्, धूलिरुधिरप्रवाहः, इन्द्रजितो मायायुद्धम्
ततस्तेराक्षसास्तत्रतस्मिंस्तमसिदारुणे ।।।।राममेवाभ्यवर्तन्तसम्हृष्टाश्शरवृष्टिभिः ।
tatas te rākṣasās tatra tasmiṃs tamasi dāruṇe | rāmam evābhyavartanta saṃhṛṣṭāḥ śaravṛṣṭibhiḥ ||
それから、夜の凄まじい闇の中で、羅刹たちは歓喜してラーマその人へと殺到し、矢の雨を浴びせかけた。
The thundering noise of the angry Rakshasas rushing towards Rama was like the seven seas rising to flow into the ocean.
Dharma is implied through steadfastness under assault: righteousness is tested when darkness and fear intensify, yet the dhārmic hero stands firm rather than retaliating with panic or cruelty.
In the night-battle, Rākṣasas concentrate their attack directly on Rāma, attempting to overwhelm him by massed arrow-fire.
Rāma’s fearlessness and composure (dhairya) are highlighted by the very fact that enemies focus on him as the decisive target.