HomeRamayanaYuddha KandaSarga 4Shloka 114
Previous Verse
Next Verse

Shloka 114

समुद्रतट-प्रयाणम् तथा वेलावन-निवेशः

March to the Seacoast and Encampment at the Shore

चन्द्रोदये समुद्भूतं प्रतिचन्द्रसमाकुलम् ।चण्डानिलमहाग्राहैः कीर्णं तिमितिमिङ्गिलैः ।।।।

candrodaye samudbhūtaṃ praticandrasamākulam |

caṇḍānilamahāgrāhaiḥ kīrṇaṃ timitimiṅgilaiḥ ||

月の出とともに大海はふくらみ、無数の月影に満ちて揺らめいた。荒き風に駆られた巨大な海の掴み手と、ティミティミンギラの怪物どもがそこに散り満ちた。

candrodayeat moonrise
candrodaye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootcandra (प्रातिपदिक) + udaya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī, Ekavacana; tatpuruṣa: 'candrasya udaye' = 'at moonrise'
samudbhūtamarisen/swollen up
samudbhūtam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ud-√bhū (धातु)
FormNeuter, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; P.P.P. (क्त) qualifying (implicit) samudram/varuṇāvāsam
prati-candra-samākulamfilled with reflected moons
prati-candra-samākulam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprati (उपसर्ग/अव्यय) + candra (प्रातिपदिक) + sam-ā-√kul (धातु/प्रातिपदिक)
FormNeuter, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; tatpuruṣa: 'praticandraiḥ samākulam' = 'crowded with moon-reflections'
caṇḍa-anila-mahā-grāhaiḥwith huge fierce sea-monsters
caṇḍa-anila-mahā-grāhaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootcaṇḍa (प्रातिपदिक) + anila (प्रातिपदिक) + mahā (प्रातिपदिक) + grāha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā, Bahuvacana; karmadhāraya chain: 'fierce-wind-like great sea-monsters/crocodiles' (instrumental of accompaniment)
kīrṇamstrewn/filled
kīrṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Root√kṝ (धातु)
FormNeuter, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; P.P.P. (क्त) 'strewn/fillled' qualifying ocean (implicit)
timi-timiṅgilaiḥwith timis and timingilas
timi-timiṅgilaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottimi (प्रातिपदिक) + timiṅgila (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā, Bahuvacana; dvandva: 'timiś ca timiṅgilaś ca' (fishes and timingilas)

At the time of the moon rise, the lofty ocean inhabited by dark swift crocodiles, huge Timingala fish scattered in it was rising up with several images of moon reflected in its water.

M
Moon (Candra)
O
Ocean

FAQs

Dharma-oriented action requires clarity amid dazzling appearances: the ocean is beautiful with moonlight yet dangerous underneath—teaching discernment beyond surface charm.

The scene shifts to moonrise; the army witnesses the ocean’s swelling, reflections, winds, and formidable creatures.

Discernment and vigilance—recognizing both beauty and peril in the same circumstance.