सीताविलापः
Sītā’s Lament over the Illusory Head and Bow
साधुपातयमांक्षिप्रंरामस्योपरिरावण ।समानयपतिंपन्त्याकुरुकल्याणमुत्तमम् ।।6.32.31।।
sādhu pātaya māṃ kṣipraṃ rāmasyopari rāvaṇa |
samānaya patiṃ patnyā kuru kalyāṇam uttamam ||6.32.31||
それならば、ラーヴァナよ——速やかにこの身をラーマの上へ投げ落とせ。夫と妻とを再び結び合わせ、汝が『最上の吉祥の行い』と呼ぶものを成し遂げよ。
"O Ravana! You may quickly join me with my husband as it will be highly auspicious for the wife to join the husband."
Even in despair, Sītā frames her identity through marital dharma (pati-dharma): she seeks reunion with Rāma rather than compromise with adharma, underscoring unwavering allegiance to righteousness.
Believing Rāma is dead, Sītā addresses Rāvaṇa directly and asks to be killed so she may be reunited with her husband.
Steadfastness (dṛḍhatā) and chastity/fidelity (pativratā): she refuses any life severed from Rāma.