युद्धकाण्डे द्वितीयः सर्गः — Sugriva’s Counsel: From Grief to Strategy
Bridge to Lanka
कथञ्चित्सन्तरिष्यामस्तेवयंवरुणालयम् ।हतमित्येवतंमन्येयुद्धेशत्रुनिबर्हण ।।।।
kathañcit santariṣyāmas te vayaṃ varuṇālayam | hatam ity eva taṃ manye yuddhe śatrunibarhaṇa ||
敵を滅ぼす者よ、いかなる手段であれ、我らはこの大海――ヴァルナの住まい――を渡り切ろう。あの敵は戦場にてすでに討たれたも同然と、私は思う。
"If we cross over that ocean infested with huge crocodiles and ascend the fortress of Lanka, know that the enemy is killed."
Dharma is unwavering commitment to justice: once the righteous path is chosen, obstacles are treated as surmountable, and the wrongdoer’s defeat as inevitable.
The speaker expresses confidence that crossing the ocean will happen by some method, and that the war’s outcome—Rāvaṇa’s defeat—is assured.
Āśvāsa (confidence) grounded in righteous purpose and collective strength.