विभीषणागमनम्
Vibhīṣaṇa’s Arrival and the Debate on Refuge
राक्षसोजिह्मयाबुद्ध्यासंदिष्टोऽयमुपागतः ।प्रहर्तुंमाययाच्छन्नोविश्वस्तेत्वयिराघव ।।6.17.27।।
rākṣaso jihmayā buddhyā saṃdiṣṭo 'yam upāgataḥ | prahartuṃ māyayā channo viśvaste tvayi rāghava || 6.17.27 ||
ラाघヴァよ、この羅刹は曲がった思慮の命を受けて来た。幻惑の欺きに身を隠し、汝の信を得て打たんとする。
"O Raghava! You may know that this Rakshasa is being sent here by deceit ever intending to strike you under the cover of creating confidence."
Satya must be safeguarded against māyā (deception): dharma requires testing claims through evidence and consistent behavior, especially in war.
A warning is voiced that Vibhīṣaṇa’s approach could be a tactical deception to assassinate Rāma.
Alertness and discernment in receiving outsiders—even when they seek refuge or alliance.