विभीषणागमनम्
Vibhīṣaṇa’s Arrival and the Debate on Refuge
मित्राटवीबलंचैवमौलभृत्यबलंतथा ।सर्वमेतद्बलंग्राह्यंवर्जयित्वाद्विषद्बलम् ।।6.17.24।।
mitrāṭavībalaṃ caiva maulabhṛtyabalaṃ tathā | sarvam etad balaṃ grāhyaṃ varjayitvā dviṣadbalam || 6.17.24 ||
同盟の軍、森の軍、そして世襲の王家の兵—これらの軍勢はすべて受け入れてよい。ただし敵に属する軍だけは除くべきだ。
Army of friends or army from a jungle, so also an army brought up by a king for generations, army obtained on payment and all kinds of army except for enemies can be accepted.
Ethical statecraft: alliances are legitimate supports for a righteous mission, but accepting an enemy’s force risks betrayal and violates the duty to protect one’s people.
A principle is stated about what kinds of military support can be accepted while evaluating a potential defector’s sincerity.
Disciplined governance—setting clear rules for security and alliance.