विभीषणागमनम्
Vibhīṣaṇa’s Arrival and the Debate on Refuge
इत्युक्त्वापरुषंवाक्यंरावणंरावणानुजः ।आजगाममुहूर्तेनयत्ररामस्सलक्ष्मणः ।।6.17.1।।
ity uktvā paruṣaṃ vākyaṃ rāvaṇaṃ rāvaṇānujaḥ | ājagāma muhūrtena yatra rāmaḥ sa-lakṣmaṇaḥ ||
かくしてラーヴァナに厳しい言葉を告げたのち、その弟ヴィビーシャナは、ラクシュマナと共に立つラーマのおられる所へ急ぎ向かった。
Vibheeshana, having addressed Ravana in harsh language, reached Rama and Lakshmana in a short while.
Dharma requires decisive action when counsel is rejected: Vibhīṣaṇa withdraws from complicity and moves toward the righteous side.
Vibhīṣaṇa, after confronting Rāvaṇa, hastens to Rāma’s camp where Rāma is with Lakṣmaṇa.
Integrity—his words and actions match, demonstrating steadfast adherence to truth.