रावणवधदर्शनम्
Lament of the Rākṣasa Women upon Seeing Rāvaṇa Slain
न कामकारःकामंवातवराक्षसपुङ्गव ।दैवंचेष्टयतेसर्वंहतंदैवेनहन्यते ।।।।
na kāmakāraḥ kāmaṃ vā tava rākṣasapuṅgava | daivaṃ ceṣṭayate sarvaṃ hataṃ daivena hanyate ||
羅刹の雄よ、ただ己のままの振る舞いも、ただ欲望も、勝利をもたらすものではない。天命がすべてを動かす。天命に打たれた者は、天命によって滅ぼされる。
"O Foremost of Rakshasas! You have acted according to your desire alone is not sufficient as divine will make you do everything. He is killed whom destiny kills."
Human desire is not sovereign; moral order and consequences operate through a larger law (daiva/karma). Dharma requires humility before that order.
In mourning, the speaker interprets the war’s outcome as the unfolding of destiny, framing Rāvaṇa’s death as inevitable once adharma matured.
Reflective wisdom: the ability to see beyond personal preference to the workings of fate and moral causality.