सीतावृत्तान्तनिवेदनम् / Report of Sītā’s Condition and Tokens of Recognition
अयं चास्मै प्रदातव्यो यत्नात्सुपरिरक्षितः।ब्रुवता वचनान्येवं सुग्रीवस्योपशृण्वतः।।।।
ayaṃ cāsmai pradātavyo yatnāt suparirakṣitaḥ |
bruvatā vacanāny evaṃ sugrīvasyopaśṛṇvataḥ ||
「そしてこれも、私が細心の注意をもって守り抜いたものとして、必ず彼に渡しなさい。これらの言葉は、スグリーヴァにも聞こえるように告げてください。」
'Within hearing of Sugriva, tell him about your efforts. Present this(signet) to Rama carefully preserved by me.
Dharma in alliances requires transparency and trust: Sita urges communication that includes Sugriva’s hearing, strengthening truthful cooperation.
Sita instructs Hanuman to deliver a preserved token to Rama and to speak in a way that keeps Sugriva informed.
Strategic integrity: Sita protects the alliance by encouraging open, trust-building communication.