जम्बुमालिवधः
The Slaying of Jambumali
अर्धचन्द्रेण वदने शिरस्येकेन कर्णिना।बाह्वोर्विव्याध नाराचैर्दशभिस्तं कपीश्वरम्।।।।
ardha-candreṇa vadane śirasy ekena karṇinā | bāhvor vivyādha nārācair daśabhis taṃ kapīśvaram ||
彼は猿たちの王を射貫いた。顔には半月形の矢、頭には一本の鉤付きの矢、そして両腕には十本の鉄の矢を打ち込んだ。
Jambumali released a crescent-shaped arrow on the face, one ear-shaped (barbed) arrow on the head and ten iron arrows into the arms of the lord of monkeys.
Dharma includes endurance and duty: even when wounded, a righteous warrior does not abandon the responsibility entrusted to him.
Jambumali intensifies the attack, striking multiple vital points with different kinds of arrows.
Titikṣā (forbearance) and vīrya (valor) implied in Hanuman’s capacity to withstand severe assault.