अभिज्ञानमणि
प्रदानम् — The Signet Jewel as Proof and the Consolation of Sita
शैलाम्बुदनिकाशानां लङ्कामलयसानुषु।नर्दतां कपिमुख्यानामार्ये यूधान्यनेकशः।।।।
śailāmbuda-nikāśānāṁ laṅkāmalaya-sānuṣu | nardatāṁ kapimukhyānām ārye yūdhāny anekaśaḥ ||
高貴なる御方よ、山にかかる雲塊のごとく咆哮するヴァーナラの首領たちの多くの軍勢が、ランカーのマラヤ高地の斜面と峰々を駆け巡るのをご覧になるでしょう。
"O respectable lady! you would see many troops of vanara chiefs who resemble clouds hovering on the mountain peaks of Lanka-roaring.
Dharma is the assurance of protection: righteous power gathers to remove oppression, giving the suffering person reason to endure without losing faith.
Hanumān continues to reassure Sītā by vividly describing the scale and strength of the vānara forces that will come to Laṅkā.
The vānara leaders’ courage and readiness to act for a just cause.