निमित्तप्रादुर्भावः
Auspicious Omens Arise for Sita
तस्याः पुनर्बिम्बफलाधरोष्ठंस्वक्षिभ्रुकेशान्तमरालपक्ष्म।वक्त्रं बभासे सितशुक्लदंष्ट्रंराहोर्मुखाच्चन्द्र इव प्रमुक्तः।।5.29.7।।
tasyāḥ punar bimbaphalādharauṣṭhaṃ svakṣibhrukeśāntam arālapakṣma |
vaktraṃ babhāse sitaśukladanṣṭraṃ rāhor mukhāc candra iva pramuktaḥ ||5.29.7||
そのとき彼女の顔は、ビンバの実のような唇、麗しい眉と眼、優雅に弓なりの睫毛、白く輝く歯を備え、羅睺の口から解き放たれた月のように光り出た。
Her face shining with beautiful red lips like bimba fruit, sparkling teeth, and curved eyelashes with lovely brows extending up to her hair, she appeared like a Moon released from the mouth of Rahu.
Dharma is portrayed as inner purity that remains recoverable: when fear and grief lift, the truthful self shines again, like the moon emerging from eclipse.
After receiving encouraging indications, Sītā’s despair eases; her face regains brightness, signaling renewed confidence in righteous deliverance.
Sītā’s steadfastness: her dignity and truth-centered composure reassert themselves once hope is restored.