निमित्तप्रादुर्भावः
Auspicious Omens Arise for Sita
तस्याः शुभं वाममरालपक्ष्म राजीवृतं कृष्णविशालशुक्लम्।प्रास्पन्दतैकं नयनं सुकेश्या मीनाहतं पद्ममिवाभिताम्रम्।।5.29.2।।
tasyāḥ śubhaṃ vāmaṃ arālapakṣma rājīvṛtaṃ kṛṣṇaviśālaśuklam | prāspandataikaṃ nayanaṃ sukeśyā mīnāhataṃ padmam ivābhitāmram ||5.29.2||
美しき髪の彼女の左の眼が、吉祥のしるしとして脈打った。弓なりの睫毛に縁どられ、白の中に大きな黒い瞳を宿し、魚にそっと触れられた紅みの蓮華のようであった。
Her left eye with a row of curved eye-lashes, the black pupils of the eye in white throbbed in an auspicious manner. The lady with her long tresses, and throbbing eye appeared like a red lotus gently struck by a fish.
Encouragement to the righteous: auspicious signs arise for the innocent, strengthening perseverance in dharma during adversity.
The narrator describes bodily omens on Sītā that foretell favorable change.
Patient endurance—Sītā continues to hold to truth, and the narrative signals impending support.