लङ्कादर्शनं तथा रात्रौ सूक्ष्मरूपेण प्रवेशोपायचिन्तनम्
Vision of Lanka and Strategy for Nocturnal Entry
ततः स चिन्तयामास मुहूर्तं कपिकुञ्जरः।गिरिशृङ्गे स्थितस्तस्मिन् रामस्याभ्युदये रतः।।।।
tataḥ sa cintayāmāsa muhūrtaṃ kapikuñjaraḥ | giriśṛṅge sthitas tasmin rāmasyābhyudaye rataḥ ||
それから猿の中の巨象は、その山の峰に立ち、しばし思案した――ラーマの成就のために心を尽くしつつ。
Standing on the mountain, the elephant among monkeys pondered for a while on the means of finding Sita, in which lay the welfare of Rama.
Dharmic service includes thoughtful planning: devotion is not impulsive; it seeks the most righteous and effective course.
From a vantage point in Lanka, Hanuman pauses to plan how best to locate Sita and secure Rama’s objective.
Devotion joined with intelligence—bhakti expressed through careful deliberation.