समुद्रलङ्घनारम्भः
Commencement of the Ocean-Crossing
अर्थसिद्ध्यै हरिश्रेष्ठ गच्छ सौम्य यथासुखम्।समानयस्व वैदेहीं राघवेण महात्मना।।।।
arthasiddhyai hariśreṣṭha gaccha saumya yathāsukham | samānayasva vaidehīṃ rāghaveṇa mahātmanā ||
目的成就のために、ヴァーナラの中の最勝者よ、やさしき勇者よ、安らかに、心安く進め。ヴァイデーヒーを連れ帰り、大いなる魂のラ―ガヴァと再会させよ。
"O noble vanara! proceed happily to achieve your purpose. Go and unite Vaidehi with the noble self, Raghava.
Dharma here is faithful service to a righteous cause: the messenger is urged to complete the entrusted duty—reuniting Sītā with Rāma—without agitation, acting with steadiness and goodwill.
At the seashore, the Vānara elders dispatch Hanumān toward Laṅkā to find Sītā and enable her reunion with Rāma.
Hanumān’s mission-focused courage and disciplined calm—acting effectively while remaining composed and dutiful.