अमात्य-गुणवर्णनम्
The Virtues of Daśaratha’s Ministers and the Order of Governance
ब्रह्म क्षत्रमहिंसन्तस्ते कोशं समपूरयन् ।सुतीक्ष्णदण्डास्संप्रेक्ष्य पुरुषस्य बलाबलम् ।।।।
brahma kṣatram ahiṃsantas te kośaṃ samapūrayan | sutīkṣṇadaṇḍāḥ saṃprekṣya puruṣasya balābalam ||
彼らはブラーフマナにもクシャトリヤにも害を与えずに国庫を満たし、また人の強さと弱さを見極めて、厳しくも的確な罰を施した。
While ensuring that they did not cause pain to brahmanas and kshatriyas (in thought, word and deed), they filled the treasury. They inflicted stringent punishments on a man after examining his strength and weakness.
Dharmic governance balances revenue and punishment with restraint: the state must be financially sound and just, yet avoid wrongful harm—especially toward protected social orders.
The narrator explains how the ministers maintained order and prosperity through measured taxation/wealth-management and calibrated punishment.
Discriminating justice: careful assessment before punishment, and principled restraint from causing harm.