न नास्तिको नानृतको न कश्चिदबहुश्रुत: ।
नासूयको न चाशक्तो नाविद्वान्विद्यते तदा ॥
na nāstiko nānṛtako na kaścidabahuśrutaḥ |
nāsūyako na cāśakto nāvidvān vidyate tadā ||
その時、無神を唱える者も、偽りを語る者も、浅学の者もいなかった。妬む者も、無能な者も、無学の者も見当たらなかった。
The verse explicitly states 'na anṛtakaḥ' (no liar), indicating that truthfulness was a fundamental virtue practiced by every citizen in the kingdom.
By stating there was no one 'abahuśrutaḥ' (of little hearing/learning) or 'avidvān' (unlearned), it suggests a society with universal literacy and deep knowledge of scriptures.