तृतीयः सर्गः (Bālakāṇḍa 3): Vālmīki’s Yogic Verification and the Epic Synopsis
वालिप्रमथनं चैव सुग्रीवप्रतिपादनम् ।ताराविलापं समयं वर्षरात्रनिवासनम् ।।।।
vāli-pramathanaṃ caiva sugrīva-pratipādanam | tārā-vilāpaṃ samayaṃ varṣa-rātra-nivāsanam ||
また彼は、ヴァーリーの滅亡、スグリーヴァの復権と即位、ターラーの嘆き、盟約に従い定められた待期の時、そして雨季の逗留を語った。
(He described) the killing of Vali (by Rama), the installation of Sugriva, the mourning of Tara, the waiting (for the search of Sita as per the pact of friendship with Sugriva), and the sojourn on the mountain during the rainy season.
Dharma includes honoring agreements (samaya) and rightful order in leadership; yet it also recognizes the human cost of conflict, reflected in Tārā’s grief.
Nārada lists outcomes of the alliance: Vāli is defeated, Sugrīva is installed, mourning follows, and the monsoon delay occurs within the terms of the pact.
Commitment to pledged duty—both in restoring rightful rule (Sugrīva) and in maintaining the obligations of alliance despite delay.