राज्ञः शङ्का
प्रत्याख्यानम् (Daśaratha’s Objections to Sending Rāma) — Bala Kanda, Sarga 20
ऊनषोडशवर्षो मे रामो राजीवलोचन:।न युद्धयोग्यतामस्य पश्यामि सह राक्षसै:।।।।
ūnaṣoḍaśavarṣo me rāmo rājīvalocanaḥ | na yuddhayogyatām asya paśyāmi saha rākṣasaiḥ |
蓮華の眼をもつ我がラーマは、まだ十六歳にも満たぬ。羅刹どもと戦うに足るとは、いまは思えぬ。
"My lotus-eyed son Rama is less than sixteen. I do not think he has ability to fight with the rakshasas in a battle.
A parent-king’s dharma includes protecting a minor child from disproportionate danger; responsibility requires weighing capability against risk.
Daśaratha resists Viśvāmitra’s request to take Rāma, citing Rāma’s young age and the formidable nature of the rākṣasas.
Protective care and prudence—Daśaratha’s concern for Rāma’s readiness.