पुत्रजन्मोत्सवः — Birth of the Princes and Viśvāmitra’s Arrival
Bālakāṇḍa 18
बाल्यात्प्रभृति सुस्निग्धो लक्ष्मणो लक्ष्मिवर्धन:।।।।रामस्य लोकरामस्य भ्रातुर्ज्येष्ठस्य नित्यश:।
bālyāt prabhṛti susnigdho lakṣmaṇo lakṣmivardhanaḥ ||
rāmasya lokarāmasya bhrātur jyeṣṭhasya nityaśaḥ ||
幼き頃より、繁栄を増し育てるラクシュマナは、世の喜びである兄ラーマに、常に深い情愛をもって寄り添い仕えた。
Right from his very childhood Lakshmana, an enhancer of fortune, always remained very attached to his eldest brother Rama, the delight of the world.
Dharma in relationships is steadfast loyalty and loving support: Lakṣmaṇa embodies seva toward the righteous elder (jyeṣṭha-bhrātṛ).
The narrator introduces the distinctive bond of Lakṣmaṇa with Rāma, beginning from their early childhood.
Unwavering affection and commitment (susnigdhatā, nityatā) to Rāma.