भरद्वाजाश्रमे भरतसैन्यस्य दिव्यात्मिथ्यम् / Divine Hospitality to Bharata’s Army at Bharadvaja’s Hermitage
स शब्दो द्यां च भूमिं च प्राणिनां श्रवणानि च।विवेशोच्चरितश्श्लक्ष्णस्समो लयसमन्वितः।।।।
sa śabdo dyāṃ ca bhūmiṃ ca prāṇināṃ śravaṇāni ca |
viveśoccāritaḥ ślakṣṇaḥ samo layasamanvitaḥ ||
その音は、口にすれば柔らかく、抑揚は均しく、律を備えて、天と地に満ち、あらゆる生きものの耳に入り込んだ。
When the celestial sounds pleasing to the ears of men had subsided, the army of Bharata beheld the wonderful creations of Visvakarma.
Dharma is suggested through auspicious order and harmony: rhythmic, well-modulated sound symbolizes a world aligned with rightness rather than disorder.
During Bharadvāja’s hospitality, wondrous, divine arrangements are manifested; the verse describes the pervading, pleasing sound that accompanies the spectacle.
Not a single character virtue directly; the emphasis is on auspicious harmony (saṃyama/niyama) as a moral-aesthetic atmosphere.