भरद्वाजाश्रमे भरतसैन्यस्य दिव्यात्मिथ्यम् / Divine Hospitality to Bharata’s Army at Bharadvaja’s Hermitage
शक्रं याश्चोपतिष्ठन्ति ब्रह्माणं याश्च योषितः।सर्वास्तुम्बुरुणा सार्धमाह्वये सपरिच्छदाः।।।।
śakraṃ yāś copatiṣṭhanti brahmāṇaṃ yāś ca yoṣitaḥ | sarvās tumburuṇā sārdham āhvaye saparicchadāḥ ||
シャクラ(インドラ)に仕える天女たち、またブラフマーに仕える天女たちを、トゥンブールとともに、その楽の従者一切を携えて招き寄せる。
Let Kubera's divine forest situated in the land of Kurus, where leaves serve as raiment and ornaments and celestial women as its fruits come here.
Hospitality elevated to sacred duty: the host (a sage) treats the guest’s comfort as a righteous obligation, even invoking divine resources to honor them.
Bharadvāja, preparing a grand reception for Bharata’s party, calls celestial musicians and attendants to create a fitting welcome.
Bharadvāja’s generosity and ritual mastery—his compassion expresses itself through disciplined spiritual power.