भरद्वाजाश्रमगमनम्
Bharata at Bharadvāja’s Hermitage
जाने च रामं धर्मज्ञं ससीतं सहलक्ष्मणम्।असौ वसति ते भ्राता चित्रकूटे महागिरौ।।2.90.22।।
jāne ca rāmaṃ dharmajñaṃ sasītaṃ sahalakṣmaṇam |
asau vasati te bhrātā citrakūṭe mahāgirau ||2.90.22||
「また私は、シーターとラクシュマナを伴う、ダルマを知るラーマのことも知っている。そなたのその兄は、偉大なる山チトラクータに住している。」
Offering them both in order arghya (welcome-offering), water to wash their feet and fruits in accordance with the practice, he enquired Bharata about the welfare of the family.
True knowledge is aligned with dharma: Rāma is identified foremost by righteousness (dharmajña), indicating that moral character is his defining mark.
Bharadvāja informs Bharata of Rāma’s location and that he is accompanied by Sītā and Lakṣmaṇa.
Rāma’s steadfast righteousness; also the sage’s truthful guidance to aid rightful action.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.