गङ्गातरणम्
Bharata’s Ferrying of the Army across the Ganga
सुखा न श्शर्वरी राजन् पूजिताश्चापि ते वयम्।गङ्गां तु नौभिर्बह्वीभिर्दाशास्सन्तारयन्तु नः।।।।
sukhā na śśarvarī rājan pūjitāś cāpi te vayam | gaṅgāṃ tu naubhir bahvībhir dāśāḥ santārayantu naḥ ||
バラタは言った。「王よ、夜は安らかで、あなたはまことに我らを厚くもてなしてくださった。いま漁夫の舟人たちに、多くの舟でガンガーを渡らせていただきたい。」
Urged by his brother Bharata, Satrughna replied 'I am not asleep. I am awake. I am deeply thinking of our esteemed brother, Rama'
Dharma is expressed as gratitude and orderly request: Bharata acknowledges hospitality truthfully and then asks for practical help without arrogance.
After being hosted overnight, Bharata thanks Guha and requests arrangements to cross the Gaṅgā.
Bharata’s humility and courtesy, even while exercising royal authority.