गुहसंवादः—रामस्य रात्रिवासवर्णनम्
Dialogue with Guha: Account of Rama’s Night Halt
स मुहूर्तं समाश्वस्य रुदन्नेव महायशाः।कौसल्यां परिसान्त्वेद्यं गुहं वचनमब्रवीत्।।।।
sa muhūrtaṃ samāśvasya rudann eva mahāyaśāḥ | kausalyāṃ parisāntvedyaṃ guhaṃ vacanam abravīt ||
大いなる名声を持つバラタはしばし心を整えた。なお涙を流しつつカウサリヤーを慰め、そしてグハに次の言葉を告げた。
Highly renowned Bharata, composing himself for a moment and still weeping, reassured Kauslaya, and then said this to Guha:
Dharma in grief: Bharata balances sorrow with duty—comforting Kausalyā first, then seeking necessary information.
Bharata, overwhelmed, briefly composes himself, consoles Kausalyā, and turns to question Guha.
Empathy and composure: Bharata’s ability to act rightly while still emotionally affected.