भरतस्य धर्मप्रतिज्ञा तथा रामनिवर्तनयात्रा
Bharata’s Vow of Dharma and the Expedition to Recall Rama
विष्टिकर्मान्तिका स्सर्वे मार्गशोधकरक्षकाः।प्रस्थापिता मया पूर्वं यत्रापि मम रोचते।।।।
viṣṭi-karmāntikāḥ sarve mārga-śodhaka-rakṣakāḥ |
prasthāpitā mayā pūrvaṁ yatrāpi mama rocate ||
私はすでに、道を探り守るための斥候と街道の護衛をすべて先に遣わした――徴発された者も雇われた者も――この旅がどこへ向かおうとも、路を捜し、守らせるために。
I have already despatched the explorers and protectors of roads who work for wages and without wages as well. It also pleases me to undertake this journey.
Dharma as responsible governance: ensuring safety and order through prior planning—securing roads and arranging logistics before undertaking a public mission.
Bharata explains that advance personnel have been dispatched to scout and secure the route for the expedition connected with his intended journey.
Bharata’s foresight and administrative competence—careful preparation rather than impulsive action.