दशरथस्य शोकानुचिन्तनं शब्धवेधि-दोषस्मरणं च
Daśaratha’s grief, karmic reflection, and the remembered ‘śabdavedhī’ misdeed
प्रतिबुद्धो मुहूर्तेन शोकोपहतचेतनः।अथ राजा दशरथस्सचिन्तामभ्यपद्यत।।2.63.1।।
jalārdragātraṃ tu vilapya kṛcchrān marmavraṇaṃ santatam ucchvasantam | tataḥ sarayvāṃ tam ahaṃ śayānaṃ samīkṣya bhadre ’smi bhṛśaṃ viṣaṇṇaḥ ||
やさしき人よ、サラユーの岸に彼が横たわるのを見た――身は水に濡れ、苦痛に泣き叫び、急所の傷ゆえに絶えず喘ぎ続けていた――そのとき私はひどく沈み、深い悲嘆に包まれた。
O gentle Kausalya! having seen him crying due to the pain caused by the wound in the vital part, sighing ceaselessly, drenched in water and lying on the bank of river Sarayu, I was greatly shaken.ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē ayōdhyākāṇḍē triṣaṣṭitama ssargaḥ৷৷Thus ends the sixtythird sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
Dharma includes moral sensitivity: recognizing suffering and feeling remorse is part of ethical awakening, not merely legal innocence.
Daśaratha describes the dying youth on the bank of the Sarayū and his own overwhelming grief upon seeing him.
Hṛdaya-saṃvedanā (deep empathy): the king is shaken by the visible consequences of his act.