कौसल्याविलापः
Kausalya’s Lament and Ethical Analogies on Kingship
सा नूनं तरुणी श्यामा सुकुमारी सुखोचिता।कथमुष्णं च शीतं च मैथिली प्रसहिष्यते।।2.61.4।।
sā nūnaṃ taruṇī śyāmā sukumārī sukhocitā | katham uṣṇaṃ ca śītaṃ ca maithilī prasahiṣyate || 2.61.4 ||
まことに彼女は若く、艶やかな黒みを帯び、かよわく、安楽に慣れた身。マイティリーはどうして暑さと寒さの両方に耐えられようか。
How can the daughter of Mithila (Sita) who in the prime of her life, accustomed to comforts, endure heat and cold indeed?
Dharma must be tempered by compassion: Kausalyā points to the foreseeable hardship imposed on Sītā, implying that righteous governance should avoid causing undue suffering to the blameless.
Kausalyā laments Sītā’s impending hardships in exile, focusing on the extremes of climate in forest life.
Sītā’s fortitude is implicitly invoked—she will be required to endure conditions far beyond her sheltered upbringing.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.