चित्रकूटगमनम् तथा पर्णशालाप्रवेशः
Arrival at Chitrakuta and Establishing the Leaf-Hut
इति सीता च रामश्च लक्ष्मणश्च कृताञ्जलिः।अभिगम्याऽश्रमं सर्वे वाल्मीकि मभिवादयन्।।।।
iti sītā ca rāmaś ca lakṣmaṇaś ca kṛtāñjaliḥ | abhigamyāśramaṁ sarve vālmīkim abhivādayan ||
かくして、シーターとラーマ、そして合掌するラクシュマナは庵(アーシュラマ)へと近づき、皆そろって聖仙ヴァールミーキに敬礼した。
The great sage Valmiki conversant with righteousness was delighted. He honoured them by extending welcome and said 'Be seated'.
Dharma as maryādā: honoring spiritual authority through respectful approach and salutation. Reverence to sages is presented as a foundational social and ethical duty.
Rama, Sita, and Lakshmana reach Valmiki’s hermitage and formally greet him with folded hands.
Humility and reverence—despite royal stature, they follow ascetic-house etiquette.