गङ्गादर्शनम् तथा गुहसमागमः
Vision of the Gaṅgā and Meeting with Guha
लक्ष्मणश्च सुमन्त्रश्च बाढमित्येव राघवम्।उक्त्वा तमिङ्गुदीवृक्षं तदोपययतुर्हयैः।।2.50.30।।
lakṣmaṇaś ca sumantraś ca bāḍham ity eva rāghavam | uktvā tam iṅgudīvṛkṣaṃ tadopayayatur hayaiḥ || 2.50.30 ||
ラクシュマナとスーマントラはラाघヴァに「そのとおりに」と答え、そして馬をあのイングディーの木へと導いた。
On completion of exile and my filial obligations to king Dasaratha, lord of the world, discharged, I shall, re-united with my parents, see you again.
Dharma as loyal service: companions support the righteous leader’s decision promptly and without ego, sustaining orderly conduct during crisis.
After Rāma chooses the campsite, Lakṣmaṇa and Sumantra agree and move the chariot team toward the chosen tree.
Devotion and cooperation: Lakṣmaṇa and Sumantra act in harmony with Rāma’s plan.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.