Shloka 13

इदं राज्यं महाप्राज्ञ स्थापय प्रतिपद्य हि।शक्तिमानसि काकुत्स्थ लोकस्य परिपालने।।2.112.13।।

idaṃ rājyaṃ mahāprājña sthāpaya pratipadya hi | śaktimān asi kākutstha lokasya paripālane || 2.112.13 ||

至高の賢者よ、この王国をお受けになり、堅く治め整えてください。カクッツタよ、あなたは世を統べ、守護する力を具えておられます。

idamthis
idam:
Karma-viśeṣaṇa (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of "rājyam"
rājyamkingdom
rājyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana
mahāprājñaO very wise one
mahāprājña:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā + prājña (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Sambodhana, Ekavacana; karmadhāraya: mahān prājñaḥ (very wise one)
sthāpayaestablish
sthāpaya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
FormLoṭ-lakāra (लोट्, imperative), Parasmaipada, Madhyama-puruṣa, Ekavacana; causative (णिच्) stem: sthāpaya (cause to stand/establish)
pratipadyahaving accepted
pratipadya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootprati + pad (धातु)
FormAbsolutive (ल्यप्), pūrvakāla-kriyā; meaning "having accepted/entered upon"
hiindeed
hi:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya; niścaya/hetu-nipāta
śaktimānpowerful
śaktimān:
Kartā-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootśaktimat (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Prathamā, Ekavacana; predicate adjective
asiyou are
asi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormLaṭ-lakāra, Parasmaipada, Madhyama-puruṣa, Ekavacana
kākutsthaO Kakutstha
kākutstha:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkākutstha (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Sambodhana, Ekavacana
lokasyaof the people/world
lokasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana
paripālanein governance/protection
paripālane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootparipālana (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana; viṣaya/adhikaraṇa (locative of sphere)

Having said this, Bharata, fell at the feet of his brother, and speaking sweetly, he profusely entreated Rama.

B
Bharata
R
Rāma
R
rājya (kingdom)

FAQs

Rājadharma: the qualified heir should uphold order and welfare; capability and wisdom are ethical prerequisites for rule.

Bharata petitions Rāma to take the throne and restore stable governance after the disruption caused by exile.

Prājñatā and śakti—wisdom and competence—presented as virtues necessary for rightful leadership.