पितृमरणश्रवणं जलक्रिया च
Hearing of Daśaratha’s death and the libation rites at Mandākinī
स रामस्स्वर्गतं श्रुत्वा पितरं पृथिवीपतिम्।उवाच भरतं वाक्यं धर्मात्मा धर्मसंहितम्।।।।
sa rāmaḥ svargataṁ śrutvā pitaraṁ pṛthivīpatim |
uvāca bharataṁ vākyaṁ dharmātmā dharmasaṁhitam || 2.102.7 ||
父である大地の主が天界へ赴いたと聞くや、法に生きるラーマは、バラタに対してダルマにかなう言葉を語った。
On hearing that his father, king Dasaratha, the lord of the world had attained heaven, righteous Rama said to Bharata in conformty with his rightful conduct.
Even under personal loss, speech should align with dharma and satya—Rāma responds to tragedy with principled words rather than impulsive reaction.
Rāma learns of Daśaratha’s death and begins addressing Bharata in a dharma-guided manner.
Dharmaniṣṭhā (steadfastness in righteousness): Rāma’s commitment to right conduct in grief.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.