शततमः सर्गः — Rāma Questions Bharata on Rājadharma
Governance, Counsel, and Public Welfare
कच्चिद्विनयसम्पन्नः कुलपुत्रो बहुश्रुतः।अनसूयुरनुद्रष्टा सत्कृतस्ते पुरोहितः।।।।
kaccid vinayasampannaḥ kulaputro bahuśrutaḥ | anasūyur anudraṣṭā satkṛtas te purohitaḥ ||
「そなたは家の祭官(プーローヒタ)を、しかるべく敬っているか。慎み深く、高貴の家に生まれ、聖なる学に通じ、妬みなく、そなたを導き得る者を。」
I trust, you continue to honour the family priest (Suyajna, son of Vasistha) who is endowed with modesty, born of high family, conversant in scriptures, free from envy and who can give you directions with regard to your duties.
Rājya-dharma depends on honoring wise and virtuous counsel; respecting the purohita symbolizes governance guided by learning, restraint, and moral oversight.
Rāma checks whether Bharata continues proper royal practice in Ayodhyā—especially reverence toward the priestly adviser who safeguards dharma.
Rāma’s commitment to dharmic administration: he prioritizes ethical guidance and institutional propriety over personal concerns.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.