गुणप्रशंसा–युवराजनिर्णयः
Praise of Rama’s Virtues and the Decision on the Heir-Apparent
कौशल्या शुशुभे तेन पुत्रेणामिततेजसा।यथा वरेण देवानामदितिर्वज्रपाणिना।।।।
kauśalyā śuśubhe tena putreṇāmitatejasā |
yathā vareṇa devānām aditir vajrapāṇinā ||
カウシャリヤーは無量の光威をもつその御子によって輝いた。まさにアディティが、雷霆を執る神々の最勝インドラによって輝くがごとく。
Kausalya looked splendid with her son, Rama of boundless energy, as did Aditi with the chief of the gods Indra, wielder of thunder.
Dharma as auspicious lineage and responsibility: the radiance of a virtuous child reflects on the parent and signals a destiny oriented toward protecting truth and righteousness.
The narrator poetically describes Kauśalyā’s splendour due to Rāma’s presence, using a divine comparison to convey auspicious greatness.
Tejas guided by dharma—Rāma’s ‘splendour’ is not mere power, but a moral force aligned with satya.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.