सीताहरण
विलापः / The Lament at Jatāyu and the Abduction of Sītā
सा तु ताराधिपमुखी रावणेन समीक्ष्य तम्।गृध्रराजं विनिहतं विललाप सुदुःखिता।।।।
sā tu tārādhipamukhī rāvaṇena samīkṣya tam |
gṛdhrarājaṃ vinihataṃ vilalāpa suduḥkhitā ||
しかし月の面影をもつシーターは、ラーヴァナに討たれた鷲の王を見て、深い悲しみに沈み、嘆きの声をあげた。
Sita,whose face was like the lord of the stars (Moon), saw Jatayu, king of birds, struck down by Ravana, and lamented in extreme grif :
To recognize and mourn righteousness harmed by adharma is itself a moral act; lament here becomes truthful witness (satya) to sacrifice.
A new chapter opens with Sītā seeing Jatāyu felled due to Rāvaṇa’s violence and beginning her lament.
Satya-informed compassion: Sītā faces the reality of loss and honors Jatāyu’s dharmic act through lament.