विराधवधः
The Slaying (Burial) of Viradha
इतो वसति धर्मात्मा शरभङ्गः प्रतापवान्।।3.4.20।।अध्यर्धयोजने तात महर्षिस्सूर्यसन्निभः।तं क्षिप्रमधिगच्छ त्वं स ते श्रेयोऽभिधास्यति।।3.4.21।।
adhyardhayojane tāta maharṣiḥ sūryasannibhaḥ |
taṃ kṣipram adhigaccha tvaṃ sa te śreyo 'bhidhāsyati ||
いとしい子よ、太陽のごとく輝く大聖仙が、ここから一ヨージャナ半の所に住んでおられる。急いでお会いしなさい。彼は汝の真の利益を告げてくださる。
O dear, there lives Sarabhanga, a righteous sage, comparable to the Sun, at a distance of one and a half yojanas from here. Go to him at once. He will bless you with your wellbeing.
Dharma is choosing śreyas (the truly beneficial) over impulse. The verse teaches that one should seek guidance from realized sages to discern the right path.
Virādha, now restrained, points out the location of Śarabhaṅga and urges Rāma to meet him promptly for guidance.
Discernment and readiness to learn: Rāma is directed to consult a maharṣi for what is truly beneficial, highlighting teachability and respect for spiritual authority.