मारीचाश्रमगमनम्
Ravana’s Journey to Maricha’s Hermitage
तं महर्षिगणैर्जुष्टं सुपर्णकृतलक्षणम्।नाम्ना सुभद्रं न्यग्रोधं ददर्श धनदानुजः।।।।
taṃ maharṣigaṇair juṣṭaṃ suparṇakṛtalakṣaṇam | nāmnā subhadraṃ nyagrodhaṃ dadarśa dhanadānujaḥ ||
クベーラの弟ラーヴァナは、スバドラと名づけられたニヤグローダ(バニヤン)の大樹を目にした。そこは大いなるリシたちの群れが憩い、スパルナ(ガルダ)の残した徴が刻まれていた。
Twisting and twirling the grills of the window, he broke open the room made of gems and quietly carried away the nectar from Indra's mansion.
Sacred places retain moral memory: the ‘mark’ of past righteous action and the presence of sages define a landscape as dharmic and worthy of reverence.
During his movement through the region, Rāvaṇa sees the famed banyan Subhadra, associated with sages and with Garuḍa’s earlier deed.
Recognition of sacred geography—perceiving signs (lakṣaṇa) that link place, history, and dharma.