उत्पातदर्शनं खरसैन्यसमागमश्च
Omens of calamity and the approach of Khara’s army
रक्षसां नर्दतां घोरश्श्रूयते च महाध्वनिः।आहतानां च भेरीणां राक्षसैः क्रूरकर्मभिः।।।।
rakṣasāṃ nardatāṃ ghoraḥ śrūyate ca mahādhvaniḥ | āhatānāṃ ca bherīṇāṃ rākṣasaiḥ krūra-karmabhiḥ ||
恐るべき大轟音が聞こえた。羅刹たちの咆哮と、残忍な業をなす魔族が打ち鳴らすベーリー太鼓の響きである。
When Khara endowed with malicious might was marching towards the hermitage, Rama and his brother saw the same omens of impending calamity the demon had seen.
Dharma stands firm against intimidation. The verse contrasts noise and cruelty with the need for righteous steadiness.
As the demon host approaches, their roars and drums announce the coming battle.
Courage—remaining undisturbed by threats and meeting violence with disciplined defense.